 |
Tento rok jsem pod posvátnou Arunáčalu vyrazil o něco dříve abych viděl festival Kartigal Dípam. Na tento jedinečný festival se sjíždějí miliony lidí. A do ulic vyjde i chrámový slon.
|
 |
Lidé zdraví své bohy, kteří v době festivalu vyjíždějí do ulic města ve svých nebeských a válečných vozech.
|
 |
Tento vůz patří bohu Šivovi , který je v Tiruvannámalai zosobněn horou Arunáčalou a lidé ho nazývají Annámalai. Jeho vůz je vysoký jako šestipatrový dům a váží asi 40 tun.
|
 |
Velké vozy musí být taženy na dlouhých a masivních řetězech. Jeden řetěz je určen pro muže a druhý pro ženy. Každý věřící se rád přidá k tažení vozu svého oblíbeného boha.
|
 |
Vůz boha Šivy je zasypáván deštěm květů. Květy padají z nebe při každé významné příležitosti.
|
 |
Festival vrcholí zapálením ohně na vrcholu Arunáčaly, které připomíná začátek vesmíru podle Šiva Purány. Všichni účastníci festivalu čekají na tento okamžik, aby zapálili vlastní ohně.
|
 |
Všichni Indové milují lampičky. Dípam je festival světla a radosti.
|
 |
Oheň na vrcholu Hory hoří po jedenáct nocí. Poprvé se oheň zapaluje noc před úplňkem, další noc je nejvýznamnější a nejpříznivější čas k vykonání poutě okolo Hory.
|
 |
Ohňová oběť je nejzákladnější rituál hinduismu. Věřící připraví různé dary, které potom kněží za zpěvu védských veršů obětují do ohně, který dary donese bohům.
|
 |
Hora Arunáčala za lednové úplňkové noci. Od Dípamu uběhl jeden měsíc, nastal nový rok podle života Krista a pomalu se přiblížil další krásný festival - Pongal.
|
 |
Pradakšina začíná na konci dne a opět je noční účast poutníků velmi vysoká.
|
 |
Narozeniny Šrí Ramany se slaví v mnoha ašrámech v Tiruvannamalai, Athithi ašrám není výjimkou. V meditční hale ašrámu se od rána dělá speciální obřad u ctění boha Šivy a jeho rodiny. Šrí Ramana je považován za lidskou formu hory Arunáčaly a tím i za formu samotného Boha Šivy.
|
 |
Součástí oslav v Athithi ašrámu je veliká hostina pro stovku sádhuů, kteří se už sešli a čekají za vraty na začátek hostiny.
|
 |
Hostina pro sádhuy je náboženský obřad, kdy hostitelé uctívají jídlem askety bez domova, kteří na oplátku přinášejí svou moudrost získanou dlouholetým odříkáním.
|
 |
Nyní začíná festival Pongal, který má spoustu rodinných a společenských obřadů. Objevují se obrovské barevné malůvky zvané Rangoli.
|
 |
Rodiny hromadně vaří u chrámů posvěcený pokrm - tamilské národní jídlo Pongal. Je to směs rýže a luštěniny, která se upravuje na slano i na sladko. Sváteční varianta je samozřejmě sladká.
|
 |
Cukrová třtina patří k Pongalu úplně stejně jako k našim Vánocům patří stromeček. Jen má výhodu, že se dá po skončené slavností sníst.
|
 |
Součástí festivalu Pongal je i můj oblíbený den krav, který se už několik let odehrává v brahmínské škole na venkově několik kilometrů za městem.
|
 |
Hlavní oslavenkyně je šťasná matka i se svým malým telátkem, kterému je teprve několik dní.
|
 |
Před velkým chrámem ve městě se na den krav odehrává slavnost s nosítky s bohy, kteří i dnes vyrážejí do ulic města poťěšit své oddané.
|
 |
Krásný příklad lidového umění pro jeden den.
|
 |
Dětičky, zvláště vyparáděné holčičky, jsou vděčným objektem pro objektiv fotografa.
|
 |
Na své cestě okolo hory jsem potkal i nejlevnější automobil na světě - Tata Nano, které stojí sto tisíc rupií, nyní asi 35 000 Kč. Vedle stojí mé zbrusu nové kolo s přehazovačkou.
|
 |
Další zastávka je u mé oblíbené atrakce - prolézacícho chrámu boha Šivy - Idukkupillayar
|
 |
Při další návštěvě školy jsem přijel v den volna, tak jsem mohl se studenty a učitelem vodit krávy na pastvu. Vesnická idiylka, nemyslíte ?
|
 |
A je tu další úplňková noc.
|
 |
V restauraci jsem se zastavil na pořádném jídle - placka paper dosa má neuvěřitelnou velikost, i banánový list pod ní je krátký.
|
 |
Přiblížila se velká Šivova noc - svatba s Párvatí. Ve chrámu jsem potkal známé askety.
|
 |
Příprava mandal sypaných z barevné soli - výjevy ze života boha Šivy a jeho dalších významných forem.
|
 |
A slavná noc je tu, všude hoří svíčky, probíhají koncerty, taneční představení a to celou tuto noc. Bůh Šiva spí a lidé mají pré.
|
 |
Hned po Šiva ratri jsem nechal udělat oslavu tátových 75. narozenin, pozvali jsme spoustu svatých můžů a vystrojili hostinu.
|
 |
Alespoň takto na dálku jsem mohl tátovi popřát hodně zdraví a poslat trochu příznivé karmy z daleké Indie.
|
 |
Moji vážení hosté, lidé zříkající se lákadel světa, aby se jejich mysl osvobodila z otroctví majetku a spočinula v blahu věčné svobody.
|
 |
O březnové pradakšině jsem se seznámil s dvěmi věštci a nechal si papouškem tahat kartičku. papoušek mne oblažil kartou se všemi bohy, což potěšilo i samotné věštce.
|
 |
Ranní pohled na Arunáčalu a východ Slunce.
|
 |
Další ranní pohled na Arunáčalu, tentokrát se svatozáří ze slunečních paprsků.
|
 |
Na cestě ke Skanda Ašrámu prodává oplatky a banány tato kouzelná babička.
|
 |
Fotografie Svámího od chrámu Dakšinamurtiho kousek od Šrí Ramana Ašrámu. Když pes od chrámu viděl, že se bude fotografovat, neváhal a přišel se také zvěčnit.
|