11. pokračování korespondenčního kurzu - verše 2.17-22 Kršna poukazuje na základní dogma svého učení - věčného ducha zdánlivě dočasně dlícího ve hmotném těle Josef Fric Obsah kurzu Český zpěv v MP3 - POZOR! zpívá to má maličkost Sánskrtský zpěv | Verš : 2.17. | | avináši tu tadviddhi jena sarvamidam tatam vinášamavjajasjásja na kaščit kartumarhati
Znej však To neomezené, toto vše prostupující. Vůbec nic zkázu věčného, tady přivodit nemůže. | | Poznej však To neomezené a věčné, co vše ostatní prostupuje. Vůbec nic nemůže přivodit zkázu neprojevené věčnosti. | Poznej, znamená nahlédni na vše, co prožíváš ve svých představách, jako na pouhou hru mysli. Staň se tím, kdo vidí a přestaň být tím, kdo v představách jedná. A spočineš-li ve své neměnné věčnosti, jak můžeš zemřít? K nahlédnutí je však potřeba uklidnit svou nezkrocenou mysl, a ovládnout ji jejím poznáním. Jen tak bude možná možno nahlédnout na existenci ducha v představách světa. | avináši | neomezené; nepomíjivé | tu | ale; však | tat | to | viddhi | znát; vědět | jena | skrze; pomocí | sarvam | vše | idam | tyto; toto | tatam | prolínat; prostupovat | vinášam | omezit; zničit | avjajasjásja | neměnný; věčné; neomezená skutečnost | na | Ani; ne- | kaščit | někdo | kartum | vykonat; udělat | arhati | být schopen; moci |
| | Verš : 2.18. | | antavanta ime dehá nitjasjoktáh šarírinah anášino'pramejasja tasmádjudhjasva bhárata
Smrtelné je toto tělo, vtělený věčný, praví se, nesmrtelný a nezměrný, tak proto bojuj, Bhárato. | | Říká se, že toto tělo je pomíjivé a vtělený duch je věčný, nezničitelný a nepochopitelný. Proto bojuj, Bhárato. | Tělo je pomíjivé a jednou určitě zemře. Všichni bojovníci vědí, že riskují své životy a pokud nezemřou v této bitvě, zemřou o něco později. Duch každého bojovníka je nesmrtelný. Pokud při plnění své povinnosti uvolníš ducha z těla tím, že jeho tělo zabiješ, tak si po chvíli klidu najde nové a lepší tělo. Pokud si pod bojovníky představíme naše myšlenky, na jedné straně touhy a pokušení, na druhé straně ctnosti a smysl pro povinnost, potom bitva dostává svůj duchovní rozměr. Je zde snaha bytosti očistit svůj styl života, své činy, svá slova i své myšlenky, a žít v klidu moudrosti. Neřesti a ostatní nečistoty se jistě nechtějí vzdát bez boje. | antavanta | pomíjivé; zničitelné | ime | tito | dehá | těla | nitjasja | věčný | uktáh | pravit | šarírinah | vtělený; duch beroucí na sebe hmotný tvar | anášino | nezničitelný | apramejasja | nepochopitelný; nezměrný | tasmát | proto | judhjasva | zapojit se do boje; bojovat | bhárata | Bharata - potomek dynastie Bharatů (Dhrtaráštra, když mluví Saňdžaja; Ardžuna, když mluví Kršna) |
| | Verš : 2.19. | | ja enam vetti hantáram jaščainam manjate hatam ubhau tau na vidžáníto nájam hanti na hanjate
Kdo Toto vidí vražditi, kdo myslí Toto je oběť, nikdo z nich nemá poznání. On nevraždí a nehyne. | | Kdo Ho považuje za zabíjejícího a také kdo Ho považuje za zabíjeného, ani jeden z nich nemá poznání. On nezabíjí a není zabíjen. | jah | kdo | enam | toto | vetti | považovat; znát | hantáram | vrah; ten, kdo zabíjí | jah | kdo | ča | a; také | enam | toto | manjate | myslet | hatam | oběť; ten kdo je zabíjen | ubhau | oba | tau | oni; tito | na | Ani; ne- | vidžáníto | vědět; mít poznání | na | Ani; ne- | ajam | toto | hanti | zabíjí | na | Ani; ne- | hanjate | je zabíjeno |
| | Verš : 2.20. | | na džájate mrijate vá kadáčinnájam bhútvá bhavitá vá na bhújah adžo nitjah šášvato'jam puráno na hanjate hanjamáne šaríre
On se nerodí, neumírá nikdy, On nežil a tak nebude žít znovu, nevzniklý, věčný, stálý je On dávný, není zabit, když zabito je tělo. | | On se nerodí ani neumírá, nikdy zde nežil a nikdy nebude žít. On je nezrozený, věčný, neměnný, On je odvěký a není zabíjen, je-li zabito tělo. | A kdo je to On? On je věčná schopnost vědomí, která sní sny a prožívá životy. Vždyť to každý zná. Večer jdete spát, usnete, zmizí bdělý život a objeví se jiný snový svět. V něm žijete jiný život a někdy se stane, že se na konec někam řítíte a dříve, než dopadnete a zemřete, se probudíte. Kdo padal a kdo se probudil? Můžete začít zkoumat snové prožitky, ale pořád nejste na cestě ven, na cestě poznat, že vše je jen vaše (nebo lépe řečeno Jeho) představa. | na | Ani; ne- | džájate | vzniká; rodí se; nastává | mrijate | umírá; zaniká | vá | buď-nebo; i | kadáčin | nikdy | na | Ani; ne- | ajam | toto | bhútvá | žít; existovat; stát se | bhavitá | žije | vá | buď-nebo; i | na | Ani; ne- | bhújah | znovu; dále | adžo | nezrozený; nevzniklý | nitjah | věčný | šášvato | neměnné; věčně stejné | ajam | toto | puráno | odvěký | na | Ani; ne- | hanjate | je zabíjeno | hanjamáne | je-li zabíjeno | šaríre | tělo |
| | Verš : 2.21. | | vedávinášinam nitjam ja enamadžamavjajam katham sa purušah pártha kam ghátajati hanti kam
Znaje nepomíjivé, věčné, to nezrozené, neměnné, jak tato Osoba, Pártho, zabije či zabít nechá. | | Když znáš nepomíjivého, věčného, tohoto nezrozeného a neměnného, jak tato moudrá Osoba, Synu Prthy, někoho zabije nebo zaviní něčí zkázu? | Pokud znáš svou vznešenou podstatu, ducha ukrytého za smyslovými vjemy a myslí, potom jsi schopen tu samou vznešenost a věčnost vidět v každé bytosti bez rozdílu. Jsi-li sám věčností, tak vidíš věčnost všude a proto nepovažuješ za důležité, co se děje v pomíjivém světě představ. | veda | vědět; Védy, posvátné knihy | avinášinam | nepomíjivé; nezničitelné | nitjam | věčné | jah | kdo | enam | toto | adžam | nezrozený; nevzniklý | avjajam | neměnné; skutečné | katham | jak | sah | on; ten; tak | purušah | Puruša; osvobozená osoba | pártha | Ardžuna - syn Prthy (Kuntí) | kam | koho | ghátajati | způsobit zkázu | hanti | zabíjí | kam | koho |
| | Verš : 2.22. | | vásámsi džírnáni jathá vihája naváni grhnáti naro'paráni tathá šaríráni vihája džírnánjanjáni samjáti naváni dehí
Jak šaty obnošené odhazuje, do nových jiných obléká se člověk, tak odhazuje tělo obnošené, do jiného nového jde vtělený. | | Tak jako člověk odhazuje obnošené šaty a jiné nové si obléká, také odhazuje vtělený duch obnošené tělo a do jiného, nového přechází. | Když jdeme spát, opustí duch ležící bezvědomé bdělé tělo a obléká si těla snová, která s probuzením mizí a duch si pomalu obléká tělo bdělé. Někdy se stane, že se probudíte a nevíte kde jste. To duch byl násilně vytažen ze snové představy a trvá nějaký čas, než si zase v bdělém těle zvykne a rozpomene se. Toto je nejjednodušší příklad reinkarnace, neboli převtělení. Bytost dlící dlouhodobě v jednom těle prožívá v době spánku jiná těla, ať podobná, nebo zcela odlišná. Je nutno uvědomit si podstatu převtělení. Převtělit se může pouze duch, nikoli tělo. Tělo zemře a je duchem opuštěno a jiné tělo ožije přítomností ducha. Když se ptáte na své předešlé vtělení, musíte si uvědomit, že neexistuje žádná souvislost mezi Vaším současným tělem a tělem předchozího vtělení. Spojnice je nehmotná, věčná jediná skutečnost, jejíž vlastnosti popisuje verš 2.16. Veškerá duchovní snaha musí směřovat a také končit u této nehmotné věčné spojnice. Sní-li sen náš duch, potom i bdělý život prožívá také tento duch. Cíl je přestat být tělem a stát se duchem, který v děle přebývá. | vásámsi | šaty; oblečení | džírnáni | obnošené | jathá | jako; jak | vihája | odhodit; vzdát se | naváni | nové | grhnáti | obléci; příjmout | narah | člověk | aparáni | jiné | tathá | také; dále | šaríráni | těla | vihája | odhodit; vzdát se | džírnáni | obnošené | anjáni | jiné | samjáti | odcházet; spojit se | naváni | nové | dehí | vtělený |
| | Předchozí lekce Následující lekce |
Zařazeno dne : 13.6.2011, zobrazeno : 2567
|