48. pokračování korespondenčního kurzu - verše 7.8-14 Božské vlastnosti Kršny Josef Fric Obsah kurzu Český zpěv v MP3 - POZOR! zpívá to má maličkost Sánskrtský zpěv | Verš : 7.8. | | raso'hamapsu kaunteja prabhásmi šašisúrjajoh pranavah sarvavedešu šabdah khe paurušam nršu
Chutí jsem vody, Kauntéjo, září jsem Měsíce, Slunce, i pránavou ve Védách všech, prostoru zvuk, schopnost mužů. | | Jsem chutí vody, Synu Kuntí, jsem září Měsíce a Slunce, jsem ÓM - pránava ve všech Védách, jsem zvukem v prostoru i mužností mužů. | raso | chuť | aham | Já, jsem | apsu | vody | kaunteja | Ardžuna - syn Kuntí | prabha | záře | asmi | jsem | šaši | Měsíc | súrjajoh | Slunce | pranavah | pránava; posvátná slabika Óm | sarva | všichni; vše | vedešu | Védy; studium Véd | šabdah | zvuk | khe | prostor | paurušam | lidskost | nršu | muži |
| | Verš : 7.9. | | punjo gandhah prthivjám ča tedžaščásmi vibhávasau džívanam sarvabhútešu tapaščásmi tapasvišu
Jsem původní vůní země také jsem záře plamenů, životem jsem všech bytostí i odříkáním asketů. | | Jsem původní příjemnou vůní země a jsem i jasem plamenů, jsem životem všech bytostí i odříkáním asketů. | punjo | pravá; původní | gandhah | vůně | prthivjám | země | ča | a; také | tedžaš | jas; záře; vlastnost | ča | a; také | asmi | jsem | vibhávasau | oheň | džívanam | život; duše | sarva | všichni; vše | bhútešu | bytosti | tapaš | odříkání; pokání | ča | a; také | asmi | jsem | tapasvišu | asketa; bytost na cestě odříkání |
| | Verš : 7.10. | | bídžam mám sarvabhútánám viddhi pártha sanátanam buddhirbuddhimatámasmi tedžastedžasvinámaham
Mne semenem všech bytostí znej Pártho, věčným odvěkým, i rozumem jsem v rozumných, září bytostí zářících. | | Poznej Mne jako odvěké semeno, z kterého klíčí život všech bytostí, Synu Prthy. Jsem rozumem lidí moudrých i září zářících bytostí, které dosáhly dokonalosti. | bídžam | semeno; zdroj | mám | mne | sarva | všichni; vše | bhútánám | bytosti | viddhi | znát; vědět | pártha | Ardžuna - syn Prthy (Kuntí) | sanátanam | odvěký | buddhih | moudrost; rozum | buddhimatám | moudrý; rozumný | asmi | jsem | tedžas | jas; záře; vlastnost | tedžasvinám | zářící; výjimečná dokonalá bytost | aham | Já, jsem |
| | Verš : 7.11. | | balam balavatámasmi kámarágavivardžitam dharmáviruddho bhútešu kámo'smi bharataršabha
Silou jsem silných, která je touze a svodům vládnoucí. Řád nerušící touhou jsem bytostem, Bharataršabho. | | Jsem pevnou silou silných, která nepodléhá touze a vášním a jsem vzrušující touhou bytostí, která není v rozporu s Řádem, Býku mezi Bharaty. | Kršna v těchto verších uvádí, že i ve své nižší přirozenosti na sebe bere podobu výjimečných vlastností, které jsou podstatou dokonalého řádu. Je nutno si uvědomit, že tyto výjimečné vlastnosti pro bytosti osvobozené jejich přirozeností. To znamená, že pěstování výjimečných vlastností umožní člověku dosáhnout osvobození. Vlastnosti a projevy, které si Kršna osvojuje, jsou dá se říci nepolapitelné. Je to žáře, zvuk, vůně, podsatata života i jeho počáteční zdroj. Tyto projevy jsou podobenstvími, pokoušejícími se ukázat, jak věčný duch, toto věčné vědomí neustále naplňuje náš život, aniž by bylo postřehnutelné našimi smysly. | balam | síla | balavatám | silný | asmi | jsem | káma | touha | rága | lákání; půvab; svody | vivardžitam | ovládat; zbavit | dharma | Osud; řád; posvátné obřady; oběti a morální povinnosti popsané védami | aviruddho | ne v rozporu; v souladu | bhútešu | bytosti | kámah | touha | asmi | jsem | bharataršabha | Ardžuna - Býk mezi Bharatovci; nejlepší z nich |
| | Verš : 7.12. | | je čaiva sáttviká bhává rádžasástámasášča je matta eveti tánviddhi natvaham tešu te maji
A kdo jistě v čistotě je, i ve vlivu a temnotě, Moji zajisté jsou, to věz. Ne však Já jejich, oni Mí. | | A věz, že ti, kdo dlí v kvalitě čistoty, i ti, kdo jsou v kvalitách vlivu a temnoty, jsou jistě ve Mně. Já však nejsem jejich, to oni jsou Moji. | Každá bytost patří věčné podstatě, vychází z ní a tato věčnost vše oživuje. Každá myšlenka vychází z vědomí. Všechny myšlenky vytvářejí představu těla a skrze smysly i představu okolního světa. Této představě zcela logicky nemůže věčné vědomí patřit. Každá představa je produktem vědomí, a je na něm naprosto závislá. Nezáleží na kvalitě obrazů v představě. každá představa vychází z božské věčnosti. To, že je představa ovlivněna čistotou nebo temnotou je pro věčně blažené vědomí naprosto zanedbatelné. | je | kdo | ča | a; také | eva | jistě; zajisté; samozřejmě | sáttviká | kvalita čistoty; jedna z kvalit hmotné přírody (guna) | bhává | stav; existence | rádžasáh | kvalita neklidu, ovládání | támasáh | kvalita temnoty | ča | a; také | je | kdo | matta | Mne | eva | jistě; zajisté; samozřejmě | iti | tak; proto | tán | oni; těch | viddhi | znát; vědět | na | Ani; ne- | tu | ale; však | aham | Já, jsem | tešu | k nim; v nich | te | Tobě; tito | maji | Mně |
| | Verš : 7.13. | | tribhirgunamajairbhávairebhih sarvamidam džagat mohitam nábhidžánáti mámebhjah paramavjajam
Třemi jakostmi vytvořen je tento jejich svět celý zmateni Mne nepoznají, Nejvyššího, neměnného. | | Celý tento svět, který prožívají, je stvořený třemi kvalitami a oni jsou zmateni, protože Mne nepoznávají jako nejvyššího a neměnného. | Nevědomé bytosti žijí svůj život nevědomky pod vlivem kvalit a příčin a důsledků. Ve své podstatě v nich Kršna hraje svou božskou hru, ale oni si to neuvědomují a s plnou vervou se snaží tuto hru, jejíž pravidla neznají, vyhrát. Osvobozený je schopen tuto hru nahlédnout a hraje ji nikoli pro vítězství, ale pro radost z dobré hry. Osvobození není vítězství ve hře, osvobození je schopnost uvědomit si hru v jejím celku a vystoupit z jejího vlivu. | tribhir | trojí | guna | kvality | majair | vytvořený (iluzí) | bhávair | existence; stav | ebhih | jim | sarvam | vše | idam | tyto; toto | džagat | svět; vesmír | mohitam | zmatený; neschopný rozlišit | na | Ani; ne- | abhidžánáti | zcela poznat | mám | mne | ebhjah | oni | param | nejvyšší; dávné; věčné | avjajam | neměnné; skutečné |
| | Verš : 7.14. | | daiví hješá gunamají mama májá duratjajá mámeva je prapadjante májámetám taranti te
Tuto Mou Božskou iluzi z jakostí těžko překonáš. Ke Mně však kdo se uchýlí, tuto iluzi překročí. | | Tuto Mou božskou vidinu stvořenou kvalitami lze stěží překonat. Pouze ti, kdo se zcela uchýlí ke Mně, jsou schopni tuto vidinu překročit. | Kdo se považuje za tělo, za tuto představu věčného vědomí, žije v nevědomosti. Touto nevědomostí je zcela okouzlen a je velice obtížné tuto nevědomost překonat a spočinout ve věčném Já. Jsou různé cesty, které jsou vhodné pro různé lidi. Cesta soustředění přímo na věčné vědomí v jeho všeprostupujícím tvaru je velice obtížná. Připomíná to zdolávání hory výstupem po kolmé hladké skále. Ano, tento výstup je možný, ale jen bytostem, které podstoupily velice obtížný a přísný trénink. Jen díky těmto speciálním znalostem je možno touto cestou projít, je však zapotřebí naprostého soustředění na každičký pohyb a každý krok musí být na 200 procent bezpečný. Jediná chyba a nejen že vrcholu nedosáhnete, ale můžete i zemřít. Cesta oddanosti připomíná cestu po horské pěšince se zkušeným horským vůdcem. Pro dosažení vrcholu hory je stále potřeba určité odříkání, snaha a dobrá fyzická kondice. Pokud se vybavíme kvalitní výbavou do hor, může být taková bezpečná cesta příjemným potěšením, s chvilkami odpočinku na horských loukách a nádhernými výhledy. | daiví | božské | hi | jistě; také | ešá | toto | gunamají | kvality; tři kvality hmotné přírody | mama | moje | májá | Májá; představa; | duratjajá | těžko překonat | mám | mne | eva | jistě; zajisté; samozřejmě | je | kdo | prapadjante | uchýlit se | májám | Májá; představa; | etám | tuto | taranti | dokázat překonat | te | Tobě; tito |
| | Předchozí lekce Následující lekce |
Zařazeno dne : 18.8.2011, zobrazeno : 2670
|