57. pokračování korespondenčního kurzu - verše 9.1-6 Úvod deváté kapitoly - Nejvyšší duchovní učení. V deváté kapitole přednese Kršna své vrcholné učení. Popíše na různých podobenstvích vztah věčného neměnného ducha a pomíjivé přírody. Dále vysvětlí způsob dosažení této věčnosti. Je to soustředění na tento cíl pomocí očisty mysli, meditace a obětí. Tyto činnosti způsobí změnu prožívání všech činností a událostí lidského života. Závěrečný verš je Kršnova výzva k hledání dokonalosti a je to jedno z nejkrásnějších náboženských přikázání. Josef Fric Obsah kurzu Český zpěv v MP3 - POZOR! zpívá to má maličkost Sánskrtský zpěv | Verš : 9.1. | | šrí bhagaván uváča idam tu te guhjatamam pravakšjámjanasújave gňánam vigňánasahitam jadžgňátvá mokšjase'šubhát
Šrí Bhagaván uvádí : Toto tajemství největší objasním Ti věřícímu. Poznání s jeho přijetím, až poznáš, pak zla se zbavíš. | | Blahoslavený Pán pravil: Jen Tobě toto největší tajemství objasním, protože nepochybuješ. Až poznáš toto poznání, až si ho uvědomíš a přijmeš ho, pak se vysvobodíš od nedobra. | Osmá kapitolu zakončil Kršna velmi zajímavým, pro mnohé jistě překvapivým výrokem. Všechny zásluhy získané studiem náboženských knih, obětmi bohům, pokáním a dobročinností jsou překonány tím, kdo pozná světlou stezku vědění. V deváté kapitole na své učení z minulé kapitoly navazuje a ujišťuje Ardžunu, že světlem poznání odstraní vše nepříznivé ze svých skutků, které vykonal nebo ještě bude muset vykonat. | šrí | požehnaný; blahoslavený | bhagaván | Kršna - Pán; osvícená bytost, která má nejvyšší poznání; Bhag je patrně základ našeho Bůh | uváča | pravil | idam | tyto; toto | tu | ale; však | te | Tobě; tito | guhja | tajné; vzácné | tamam | nejvíce | pravakšjámi | objasním | anasújave | bez hledání chyb; bez pochybnosí nebo i pomluv | gňánam | poznání | vigňána | uvědomění; realizace | sahitam | spojené | jadž | to; když | gňátvá | znajíce | mokšjase | osvobodit se | ašubhát | nedobro; skutky vedoucí k nesvobodě |
| | Verš : 9.2. | | rádžavidjá rádžaguhjam pavitramidamuttamam pratjakšávagamamdharmjam susukham kartumavjajam
Poznání králů tajemné, toto nejvíce očistné, řádné a snadné k získání, trvalé, lehké k učení. | | Toto výsostné poznání, výsostné tajemství je nejvíce očistné. Je možno ho přímo dosáhnout neboť je v souladu s řádem, je velmi snadné k cvičení a je trvalé. | Toto učení je nejdokonalejší moudrost lidstva. Je to odpověď na všechny základní otázky života. Zároveň je toto učení označeno jako tajemné. Cesta k jeho dosažení je totiž pro většinu lidí velice obtížná, neboť na této musí měnit svoje vlastní vnitřní vnímání a chování. Cvičení k jeho dosažení je velice jednoduché. Nepotřebujeme chrámy, výjimečné konstelace hvězd ani rozsáhlé studium knih. Stačí si sednout, uklidnit se a začít si všímat a objevovat zákonitosti naší vlastní mysli. Nejprve nacházíme jen neklid a rušivou činnost ega, ale čím déle cvičíme, tím se více přibližujeme ke splynutí s neměnnou věčností. | rádža | král; vládce; výsost | vidjá | znalý; učený | rádža | král; vládce; výsost | guhjam | tajemství; záhada; zázrak | pavitram | očistné | idam | tyto; toto | uttamam | nejvyšší; nejlepší | pratjakša | přímo; snadno | avagamam | poznatelné | dharmjam | poctivý; spravedlivý | su | velmi | sukham | štěstí; radost; snadno | kartum | vykonat; udělat | avjajam | neměnné; skutečné |
| | Verš : 9.3. | | ašraddadhánáh purušá dharmasjásja parantapa aprápja mámnivartante mrtjusamsáravartmani
Osoby, které nevěří řádu tomu, Parantapo, nedosáhnou Mne, vrátí se, jít dál smrtí koloběhem. | | Jedinci, kteří nevěří tomuto řádu, Ničiteli nepřátel, Mne nedosáhnou a vrátí se na cestu koloběhu smrti. | Kdo nevěří, pochybuje, dělá si hloupou legraci a vtipkuje na toto téma odvěké moudrosti a cesty za jejím získáním, ten samozřejmě nikdy nemůže překonat hradbu ega, která zakývá úžasnou podstatu života. Takový člověk svým životem nic nepozná, snad jen že toto je slepá ulička. V dalším zrodech odčiní nedobré skutky, které spáchal a potom duch zase dostane další příležitost v lidském těle. | ašraddadhánáh | bezvěrec; člověk bez pevné víry | purušá | bytosti; osoby | dharmasja | moudrost; řád | asja | této; tohoto | parantapa | Ardžuna - ničitel nepřátel | aprápja | nezískat; nedosáhnout | mám | mne | nivartante | nesetrvat; odejít | mrtju | zaniknout; zemřít | samsára | koloběh | vartmani | cesty; pouť |
| | Verš : 9.4. | | majá tatamidam sarvam džagadavjaktamúrtiná matstháni sarvabhútánina čáham tešvavasthitah
Tento celý svět je Mojím, nezjevným stavem prostoupen. Ve Mně dlí všechny bytosti, ale Já v nich však nemeškám. | | Tento celý svět je prostoupený Mým neprojeveným stavem. Ve Mně dlí všechny bytosti a Já v nich nejsem. | Jak jen může být celý svět prostoupen neprojevenou věčností? Udělejte si jednoduchý pokus - zavřete oči. V tu chvíli svět i vesmír i vaše tělo, dům a rodina zmizí. Za očními víčky samozřejmě svět žije dále, ale pro vašeho ducha, který je zcela závislý na zraku, vesmír mizí. Ano, vesmír, tak jak ho každá bytost vnímá, je pouze obraz vesmíru zobrazený našima očima. Celý svět v celém našem životě je jen dlouhá řada obrazů, takový dlouhý film, na který duch z vnitřku naší mysli kouká. V tomto obraze jsou všechny bytosti, všechny planety a galaxie. Ale v jejich obraze není to skutečné a věčné Já. Možná je v tom vnějším objektu, který je zdrojem našeho obrazu, ale to my nikdy nemůžeme zjistit, protože my máme jen ten obraz. | majá | mnou | tatam | prolínat; prostupovat | idam | tyto; toto | sarvam | vše | džagat | svět; vesmír | avjakta | neprojevený (smysly nepostřehnutelný) | múrtiná | stav | mat | Mne; mým | stháni | stav; dlít; trvat | sarva | všichni; vše | bhútáni | bytosti; tvory; prvky | na | Ani; ne- | ča | a; také | aham | Já, jsem | tešu | k nim; v nich | avasthitah | umístění |
| | Verš : 9.5. | | na ča matstháni bhútáni pašja me jogamaišvaram bhútabhrnna čabhútastho mamátmá bhútabhávanah
Však ve Mně bytosti nedlí. Pohleď na Mou jógu Božskou. Bytosti drží, nedlí v nich, Moje Já, původ bytostí. | | Ani ve Mně nedlí bytosti. Pohleď na mou Božskou hru, Mé Já, bytostí původ, bytosti udržuje a v bytostech nedlí. | Vztah mezi věčným Já a bytostmi může osvětlit jedno moderní podobenství. Počítač, člověku nejvíce podobný stroj, se skládá z pevných elektronických a mechanických částí, které jsou podobné tělu. Další částí jsou programy a data. Poslední součástí je napájecí energie. Bez energie je počítač kus mrtvé hmoty. Když připojíme napájení, tak zdravý počítač ožije. Ale pro to, aby mohl dělat různé věci potřebuje programy a data. Energie není viditelná, ale díky tomu, že počítač prostoupí, tak počítač ožije. Programy a data taky nejsou fyzicky vidět, ale díky nim umí počítač spoustu úžasných věcí. Počítač a energie umí vytvořit pro programy životodárné prostředí. Programy v tomto prostředí provádějí různé úkony, podle toho, k čemu byly vytvořeny. Samy programy vůbec netuší, že existuje nějaký počítač, ve kterém žijí a energie, která je živí. Stejně tak lidé si nevšímají nekonečného prázdného prostoru, ve kterém je umístěn jejich svět a ani si nevšímají vědomí, které je zdrojem nejen jejich mysli, ale vnímajícího života vůbec. | na | Ani; ne- | ča | a; také | mat | Mne; mým | stháni | stav; dlít; trvat | bhútáni | bytosti; tvory; prvky | pašja | Pohleď | me | můj; mi | jogam | jógu; jóga | aišvaram | Božský | bhúta | bytost | bhrn | udržovat | na | Ani; ne- | ča | a; také | bhúta | bytost | sthah | umístěn; setrvávat | mama | moje | átmá | pravé Já; mysl | bhúta | bytost | bhávanah | bytí; původ existence |
| | Verš : 9.6. | | jathá''kášasthito nitjam vájuh sarvatrago mahán tathá sarvánibhútáni matsthánítjupadháraja
Jako vítr věčně vane v prostoru mocně, všude dlí, tak všechny bytosti ve Mně také dlí, zcela rozuměj. | | Jako věčný vítr v celém prostoru dlí a vane, stejně tak všechny bytosti dlí ve Mně, to si uvědom. | Vítr je krásné staré podobenství. Objevuje se všude v atmosféře na naší zemi. Atmosféra není viditelná očima, jen když je vzduch zašpiněn kouřem, potom můžeme sledovat jeho proudění a víření. Stejně tak obraz celého světa je jen kouř na věčném vědomí. Je to film na plátně vědomí. Mysl film může vnímat jako řadu obrazů, nebo se může nechat vtáhnout do děje. Tehdy si začne mysl myslet, že je součástí děje a zapomene na to, že jen divákem. Začne se bát ošklivých scén, toužit po hezkých obrázcích a úplně zapomene na svoji dokonalou podstatu. | jathá | jako; jak | ákáša | prostor | sthitah | umístěn; zůstávat; setrvávat; postaven | nitjam | věčné | vájuh | vítr; vzduch | sarvatra | kdekoli | go | plynout; jít | mahán | rozsáhlý | tathá | také; dále | sarváni | všechny | bhútáni | bytosti; tvory; prvky | mat | Mne; mým | stháni | stav; dlít; trvat | iti | tak; proto | upadháraja | zcela poznat |
| | Předchozí lekce Následující lekce |
Zařazeno dne : 13.9.2011, zobrazeno : 2534
|