100. pokračování korespondenčního kurzu - verše 16.1-5 Nauka o božských a démonských vlastnostech. V této kapitole se podíváme na život a duchovní cestu z jiného pohledu. Dosud jsme se snažili hledat cestu k lepším vlastnostem, které mohou dovést bytost k dokonalosti. Nyní se zaměříme přímo na vlastnosti nevhodné, které vytvářejí všechny problémy bytostí. Nejprve Kršna uvede přehled božských a démonských vlastností a ujistí Ardžunu, že on je zrozen s božskými vlastnostmi. Potom bude podrobněji popsáno, jak se různé démonské vlastnosti projevují. Josef Fric Obsah kurzu Český zpěv v MP3 - POZOR! zpívá to má maličkost Sánskrtský zpěv | Verš : 16.1. | | šrí bhagaván uváča abhajam sattvasamšuddhih gňánajogavjavasthitih dánam damašča jagňašča svádhjájastapa árdžavam
Šrí Bhagaván uvádí : Chrabrost k čistotě nejčistší a bytí v Józe poznání, dary, oběť, sebevláda, studium, strohost, upřímnost, | | Blahoslavený Pán pravil: Nebojácnost být v nejčistší čistotě života a pěstování disciplíny v poznání, dobročinnost, sebeovládání a oběti, vzdělávání se, odříkání, upřímnost, | Nebojácností se myslí pevné odhodlání žít v čistotě, i když tento způsob života není v našem světě častý. Je nutno nedbat na hloupé řeči oklamaných a zmatených lidí a stále dodržovat řád. Svým čistým životem upevňujete a prohlubujete svoje poznání. Poznání nejsou vědomosti, které jste se někde naučili, ale návyky, které tvoří součást vaší povahy. Dobročinnost, oběti a odříkání budou podrobně popsány v 18. kapitole a Kršna je označí za tři základní povinnosti, které člověk nesmí přestat konat v žádném stadiu života ani stupni poznání. Vzdělávání může probíhat ve škole, ale i dospělý člověk by měl neustále zkoumat, zda jeho návyky nejsou nevhodné. Pokud si uvědomí nějakou neřest, měl by ji okamžitě odstranit. | šrí | požehnaný; blahoslavený | bhagaván | Kršna - Pán; osvícená bytost, která má nejvyšší poznání; Bhag je patrně základ našeho Bůh | uváča | pravil | abhajam | neohroženost; nebojácnost | sattva | kvalita čistoty; jedna z kvalit hmotné přírody (guna) | samšuddhih | očistit | gňána | poznání | joga | Jóga - učení o ukázněném chování vedoucím k osvobození bytosti; disiplína; snaha; vůle | vjavasthitih | postaven | dánam | dary; dobročinnost | damah | sebeovládání | ča | a; také | jagňah | oběti | ča | a; také | svádhjájas | studium | tapa | odříkání; pokání | árdžavam | upřímnost |
| | Verš : 16.2. | | ahimsá satjamakrodhastjágah šántirapaišunam dajá bhútešvaloluptvam márdavam hríračápalam
nenásilí, pravda, mírnost, vzdání se, mír, nehanění, vlídnost k bytostem, nechtivost, laskavost, skromnost a pevnost, | | nenásilí, pravdivost, nepodléhání hněvu, odevzdání se, mírumilovnost, nehledání chyb u druhých, laskavost k bytostem, nechamtivost, vlídnost, skromnost, pevnost, | Touha, hněv a nenasytnost jsou tři základní neřesti, ze kterých vznikají všechny problémy. Pokud se je budeme snažit odstraňovat, potom bude náš život mnohem čistší. Odevzdáni tužeb přináší mírumilovnost, nenásilí a laskavost ke všem bytostem. Zároveň klesá nutnost hledání chyb ostatních a mizí důvody ke hněvu. Zůstane pouze pevná schopnost žít v pravdě, upřímnost, skromnost a vlídnost. | ahimsá | nenásilí | satjam | pravdivost; pravda | akrodhas | nehněvání | tjágah | zříkat se; obětovat | šántir | mír; klid | apaišunam | nehledání chyb | dajá | laskavost | bhútešu | bytosti | aloluptvam | nechamtivost | márdavam | vlídnost | hrír | skromnost | ačápalam | pevnost |
| | Verš : 16.3. | | tedžah kšamá dhrtih šaučamadroho nátimánitá bhavanti sampadam daivímabhidžátasja bhárata
svěžest, stálost, shovívavost, ctnost, milosrdnost, nepyšnost, to jsou vlastnosti těm božským patřící zrodům, Bhárato. | | svěžest, shovívavost, vytrvalost, ctnost, milosrdenství a neznalost pýchy - toto jsou vlastnosti lidí zrozených s božskou povahou, Bhárato. | Člověk žijící v čistotě má v sobě vnitřní radost a čiší z něj životní svěžest. Shovívavost plyne z jeho nadhledu. Důležitá je nutnost zbavit se pýchy. To je velice obtížné. Hodně se snažíme, překonáváme různé obtíže a nakonec nemůžeme být pyšní na svoje výsledky. Pýcha pocházející z myšlenky "já jsem lepší než jiní" je základní kořen Ega a musí být také přeseknut. Nejlepší cestou je odevzdání všech svých úspěchů svému milovanému příteli - Bohu a spočinutí v jeho náruči. | tedžah | svěžest | kšamá | shovívavost | dhrtih | vytrvalost | šaučam | čistota | adroho | nezlomyslnost; dobromyslnost | na | Ani; ne- | ati | příliš; vše | mánitá | pýcha; bohorovnost | bhavanti | stát se | sampadam | vlastnosti | daivím | božské | abhidžátasja | zrozený | bhárata | Bharata - potomek dynastie Bharatů (Dhrtaráštra, když mluví Saňdžaja; Ardžuna, když mluví Kršna) |
| | Verš : 16.4. | | dambho darpo'bhimánašča krodhah párušjameva ča agňánam čábhidžátasja pártha sampadamásurím
Okázalost, zpupnost, pýcha, hněv, hrubost, také zajisté nevědomost to jsou zrodu, Pártho, vlastnosti démonské. | | Pokrytectví, bohorovnost, pýcha, hněv a hrubost způsobené nevědomostí jsou vlastní lidem s povahou démonů. | Výčet démonských vlastností je krátký. Okázalost, pokrytecké předvádění se ve všech významech těchto slov. Je velice dobré překonat své touhy a chovat se navenek lépe, ale dalším krokem musí být kompletní odstranění touhy z vlastní mysli. Zpupnost je povyšování se a zlé chování k ostatním bytostem. Hněv a hrubost vycházejí ze zpupnosti a povýšenosti. Všechny tyto nectnosti mají jediný zdroj a to je nevědomost. Lidé se chovají zle protože se chtějí mít lépe. Touží po štěstí a jsou ochotni pro něj udělat mnoho špatného. Kdyby znali svoji pravou podstatu, viděli by iluzornost světa a pomíjivost všeho v něm. Potom by jejich nectnosti okamžitě zmizely, protože by byly naprosto nesmyslné. | dambho | okázalost | darpo | zpupnost | abhimánaš | pýcha; bohorovnost | ča | a; také | krodhah | hněv | párušjam | hrubost | eva | jistě; zajisté; samozřejmě | ča | a; také | agňánam | nevědomost | ča | a; také | abhidžátasja | zrozený | pártha | Ardžuna - syn Prthy (Kuntí) | sampadam | vlastnosti | ásurím | Asura - démon spojený s kvalitou radžas, ovládání; démonské |
| | Verš : 16.5. | | daiví sampadvimokšája nibandhájásurí matá má šučah sampadam daivímabhidžáto'si pándava
Božské vlastnosti povznesou, démonské spoutají, to věz. Nebuď smutný, vždyť s vlastnostmi bohů jsi zrozen Pándavo. | | Soudí se, že božské vlastnosti osvobozují a démonské poutají. Nebuď smutný Synu Pándua, neboť jsi zrozen s božskými vlastnostmi. | Božské vlastnosti, jejich pěstování, vedou ke klidu a tím i k osvobození. Setrvávání v démonských vlastnostech přináší mnohé zbytečné obtíže. Kršna Ardžunu ubezpečuje, že jeho život je provázen božskými vlastnostmi. Mohl by toto prohlásit i o každém z nás? Ardžuna je sice z královského rodu, ale po mnohá léta byl pronásledován nepříznivými událostmi. Nyní ho čeká bitva proti svým příbuzným a přátelům. Nikdo nemá na světě lehký úděl a záleží jen na něm, jak se svým obtížím postaví. Cesta poctivosti je zpočátku náročnější, ale může vést rychle ke klidu. Cesta nepoctivosti je velice snadná, ale nikdy nedovede člověka ke štěstí a spokojenosti. | daiví | božské | sampad | vlastnosti | vimokšája | osvobození | nibandhája | poutat | ásurí | démonské | matá | soudit; mít názor | má | ne; nikdy | šučah | smutek | sampadam | vlastnosti | daivím | božské | abhidžáto | zrozený | asi | jsi | pándava | Ardžuna - syn Pándua |
| | Předchozí lekce Následující lekce |
Zařazeno dne : 30.11.2011, zobrazeno : 2527
|