105. pokračování korespondenčního kurzu - verše 17.1-6 Nauka o rozlišování víry podle kvalit V této a následující kapitole bude Kršna přednášet o vlastnostech různých projevů mysli v závislosti na třech kvalitách přírody. Na začátku Ardžuna položí otázku, jaká víra je lidí, kteří nejsou dokonalí. Kršna nehodnotí jejich víru z nějakého subjektivního názoru, tedy dobrá nebo špatná. Jeho hodnocení vychází z kvalit přírody a vše, tedy i víra, se těmito kvalitami řídí. Později Kršna probere z hlediska kvalit i jídlo, oběti, odříkání a dobročinnost. Josef Fric Obsah kurzu Český zpěv v MP3 - POZOR! zpívá to má maličkost Sánskrtský zpěv | Verš : 17.1. | | ardžuna uváča je šástravidhimutsrdžja jadžante šraddhajá'nvitáh tešám ništhá tu ká kršna sattvamáho radžastamah
Ardžuna uvádí : Kdo se vzdá moudrých učení, obětuje vírou nadán, k čemu vede snaha, Kršno, k čistotě, vlivu nebo tmě? | | Ardžuna pravil: Ti, kdo opustí moudrá poučení, avšak obětují obdařeni vírou, jaká je jejich vytrvalost, Ó Kršno? Spočinou v kvalitě čistoty, vlivu nebo temnoty? | Na konci minulé kapitoly určil Kršna ctnostné konání povinností a dalších vhodných a příznivých činů. Ardžuna se hned ptá, jak je to s lidmi, kteří nedokáží žít úplně přesně podle moudrosti, ale snaží se tak žít co nejvíc. Kam je tedy jejich činnosti posunou. | ardžuna | Ardžuna - jeden z pěti Pánduovců; hlavní hrdina Bhagavadgíty, syn boha Indry. K němu Kršna pronáší svůj Zpěv Vznešeného | uváča | pravil | je | kdo | šástra | zbraň; moudrost | vidhim | poučení | utsrdžja | opustí | jadžante | obětovat | šraddhajá | víra | anvitáh | obdařen | tešám | jejich; jim; oni | ništhá | vytrvalost; vytrvalá činnost | tu | ale; však | ká | co | kršna | Kršna | sattvam | kvalita čistoty; jedna z kvalit hmotné přírody (guna) | áho | nebo | radžas | kvalita neklidu, ovládání | tamah | temný; nejhorší; kvalita temnoty; nejsilněji |
| | Verš : 17.2. | | šrí bhagaván uváča trividhá bhavati šraddhá dehinám sá svabhávadžá sáttvikí rádžasí čaiva támasí četi tám šrrnu
Šrí Bhagaván uvádí : Trojího druhu je víra vtělených přírodou daná v čistotě, vlivu a jistě v temnotě. Nyní o tom slyš. | | Blahoslavený Pán pravil: Víra vtělené bytosti je trojího druhu a rodí se jistě jen podle její přirozenosti v kvalitě čistoty, vlivu či temnoty. Nyní o tom slyš. | Kršna začíná výklad rozdělením víry. Prohlašuje hned na úvod, že víra je vlastní každému člověku. I ti, kdo tvrdí, že nevěří v Boha, mají svou vlastní víru. Víru v sebe, víru ve svět nebo i v hloupou náhodu. Víra je podstatou člověka. Bez víry člověk nemůže žít. | šrí | požehnaný; blahoslavený | bhagaván | Kršna - Pán; osvícená bytost, která má nejvyšší poznání; Bhag je patrně základ našeho Bůh | uváča | pravil | tri | trojí | vidhá | poznat; rozlišit | bhavati | stane se; nastane | šraddhá | víra | dehinám | vtělený | sá | to | svabhávadžá | zrozené z přirozenosti | sáttvikí | kvalita čistoty; jedna z kvalit hmotné přírody (guna) | rádžasí | kvalita neklidu, ovládání | ča | a; také | eva | jistě; zajisté; samozřejmě | támasí | kvalita temnoty | ča | a; také | iti | tak; proto | tám | k němu; tomu | šrrnu | slyš; poslechni si |
| | Verš : 17.3. | | sattvánurúpá sarvasja šraddhá bhavati bhárata šraddhámajo'jam purušo jo jaččhraddhah sa eva sah
Čistoty forma každého vírou stane se, Bhárato. Víra tvoří tyto tvory. Jaká je víra, oni jsou. | | Způsob vnímání čistoty se stane vírou každé bytosti, Bhárato. Víra tvoří tyto bytosti. Každý je jistě takový, jakou má víru. | Víru člověka vytváří to, co člověk považuje za správné. To co se naučil od rodičů, od přátel i podle zkušeností z vlastního života. To vše vytváří jeho víru a tato víra ovlivňuje jeho chování a vystupování. | sattva | kvalita čistoty; jedna z kvalit hmotné přírody (guna) | anurúpá | forma; způsob vnímání | sarvasja | všechna; každé | šraddhá | víra | bhavati | stane se; nastane | bhárata | Bharata - potomek dynastie Bharatů (Dhrtaráštra, když mluví Saňdžaja; Ardžuna, když mluví Kršna) | šraddhá | víra | majo | tvořit | ajam | toto | purušo | bytost | jah | kdo | jač | co | šraddhah | víra | sah | on; ten; tak | eva | jistě; zajisté; samozřejmě | sah | on; ten; tak |
| | Verš : 17.4. | | jadžante sáttviká devánjakšarakšámsi rádžasáh pretánbhútaganámščánje jadžante támasá džanáh
Čistí obětují bohům, vlivní skřítkům a ochráncům, duchům a řadě bytostí klaní se lidé v temnotě. | | Bohům obětují lidé žijící v kvalitě čistoty, skřítkům a ochráncům lidé v kvalitě vášně a vlivu a lidé v kvalitě temnoty duchům a řadě různých ostatních bytostí. | Kdo obětuje bohům a snaží se žít podle moudrých přikázání, ten má svou víru v čistotě. Tato víra povznáší ducha a může vést až k jeho osvobození. Kdo touží po různých ziscích, snaží se naklonit si určité ochranné božstvo. Naplnění tužeb je vnímáno jako příznivé znamení. Tento způsob víry a uctívání neopouští světskou rovinu a taková bytost neroste k osvobození, ale zůstává na stejné světské úrovni. Kdo uctívá temné bytosti za účelem nečistého zisku, buď v rozporu s řádem lidské společnosti, nebo na za cenu cizího neštěstí. Tento způsob víry je temný a strhává bytost do mnohem horších životů. | jadžante | obětovat | sáttviká | kvalita čistoty; jedna z kvalit hmotné přírody (guna) | deván | Bohy | jakša | Jakšové - skřítci | rakšámsi | Rakšasové - démoni | rádžasáh | kvalita neklidu, ovládání | pretán | duchy | bhúta | bytost | ganámš | řady; zástupy | ča | a; také | anje | ostatní | jadžante | obětovat | támasá | kvalita temnoty | džanáh | lidé |
| | Verš : 17.5. | | ašástravihitam ghoram tapjante je tapo džanáh dambháhankárasamjuktáh kámarágabalánvitáh
Nemoudré, nesprávné, kruté, člověk kdo vzdání se koná okázalý sobec spjatý svou touhou, svody a silou, | | Lidé okázalí, svým egem, falešným Já svázaní, kteří podstupují jiné, než písmy schválené, hrozné odříkání jsou svou touhou, svody a silou svedeni, | ašástra | mimo moudrost | vihitam | schválit; stanovit | ghoram | strašný; hrozný | tapjante | podstoupit; | je | kdo | tapah | odříkání; pokání | džanáh | lidé | dambha | okázalost | ahankára | ego; sobectví; falešné já; doslova "já způsobuji" | samjuktáh | svázáni | káma | touha | rága | lákání; půvab; svody | bala | síla | anvitáh | obdařen |
| | Verš : 17.6. | | karšajantah šarírastham bhútagrámamačetasah mám čaivántahšarírastham tánviddhjásuraniščaján
trýzní sídlící v tom těle bytost bez milosti celou, i Mne v těle sídlícího, věz mají názor démonský. | | trýzní bez rozumu celou bytost v těle sídlící, a jistě i Mne, uvnitř těla sídlícího. Oni věz, že mají démonské přesvědčení. | Démonská bytost je i ta bytost, která vykonává různé trýznivé druhy odříkání. Ego je často ochotno zabít tělo, ve kterém žije, než aby zmizelo a nechalo bytost spočívat ve věčné jednotě. Proto je vždy velice důležité odhalovat toto jednání Ega podle učení 16. kapitoly. Zjistit, zda to co dělám, nebo se chystám učinit, není v rozporu s Božskými vlastnostmi a Božským jednáním. | karšajantah | trýznit; vábit | šaríra | tělo | stham | sídlit | bhúta | bytost | grámam | soubor; souhrn | ačetasah | bez srdce; bez moudré mysli | mám | mne | ča | a; také | eva | jistě; zajisté; samozřejmě | antah | uvnitř | šaríra | tělo | stham | sídlit | tán | oni; těch | viddhi | znát; vědět | ásura | démonské | niščaján | jistota; přesvědčení |
| | Předchozí lekce Následující lekce |
Zařazeno dne : 14.12.2011, zobrazeno : 2685
|