84. pokračování korespondenčního kurzu - verše 12.16-20 Další vlastnosti skutečné moudré oddanosti a Kršnova pobídka přijmout tuto moudrost. Josef Fric Obsah kurzu Český zpěv v MP3 - POZOR! zpívá to má maličkost Sánskrtský zpěv | Verš : 12.16. | | anapekšah šučirdakša udásíno gatavjathah sarvárambhaparitjágí jo madbhaktah sa me prijah
netečný, čistý, a zručný, nestranný, zbavený strastí, všechny činy Mně odevzdá, kdo Mně oddán, je Mně drahý. | | netečný, čistý, dovedný, nezúčastněný, zbavený bolesti, úplně všechny činy obětuje Mně, kdo je Můj oddaný, ten je Mi drahý. | Netečnost a nezúčastněnost znamenají opět stejnost ke všem vjemům, které přicházejí. To znamená že smutné ani radostné události nemají změnit spokojený stav mysli. Člověk však stále musí pečlivě konat své povinnosti, být soucitný a laskavý, a to ke všem bytostem, ať milým a blízkým, tak i cizím a nebo nemilým. Je samozřejmé, že ve styku s neznámými nebo hříšnými lidmi je nutno dbát na opatrnost. Čistota musí být udržována jednak vnější, tedy tělesná a také je důležité udržování svého bydliště bez zbytečných nečistot v přirozeném pořádku. Velice důležitá je čistota vnitřní. Tedy čistota činností, čistota řeči a čistota mysli. Dovednost je schopnost okamžitě přijmout a využívat všechny nové znalosti, které se mohou objevit a které mohou být obtížně přijatelné. Obtíže při přijetí způsobuje mysl a ego, které lpí na svých zvycích a dogmatech. Zbavený bolesti znamená, že tělesné ani duševní strasti nevyvolávají změnu stavu mysli. Nicméně není nutno podstupovat žádné kruté týrání těla, aby si ego dokázalo, že snese velké tělesné utrpení. Takový oddaný, který své všechny činy stále obětuje svému idolu, ten je Kršnovi milý. | anapekšah | netečný | šučir | čistý | dakša | dovedný | udásíno | nezúčastněný | gata | odešli | vjathah | bolesti | sarva | všichni; vše | árambha | činy; činnosti | pari | zcela; vždy | tjágí | zříkat se; obětovat | jah | kdo | mat | Mne; mým | bhaktah | oddaný; věřící | sah | on; ten; tak | me | můj; mi | prijah | drahý; vzácný; ctěný |
| | Verš : 12.17. | | jo na hršjati na dvešti na šočati na kánkšati šubhášubhaparitjágí bhaktimánjah sa me prijah
Kdo se netěší, nezlobí, nesmutní, ani netouží, dobra a nedobra se vzdal, kdo oddán je, je Mně drahý. | | Kdo se neraduje, ani nezlobí, kdo není smutný, ani netouží, kdo se vzdal představy dobra a nedobra, kdo je oddaný, ten je Mi drahý. | Radost a nenávist, stejně tak i smutek a touha, jsou jen různé strany jedné připoutanosti a nesvobody. Ta vzniká ve chvíli, kdy mysl začne rozlišovat, zda mysl zobrazuje příjemné nebo nepříjemné vjemy. Dobro a nedobro je základní dualita, která je zodpovědná za všechny následující touhy a emoce. Rozpuštění této dvojnosti a spočinutí v náručí jedinosti je cílem celé duchovní cesty. Zde toto spočinutí znamená rozpuštění svého ega v Kršnovi. Takový oddaný se zcela vzdává své výjimečnosti, na vše okolo sebe hledí z vznešeného hlediska Kršnovy nekonečnosti a nesmrtelnosti. Přesto je stále zapojen do plnění svých povinností. Někdo si tak nemusí všimnout, že tento člověk spočinul v Kršnově náruči. Jediným vodítkem může být pouze čistota a radost jeho existence. | jah | kdo | na | Ani; ne- | hršjati | potěšit; radovat | na | Ani; ne- | dvešti | nenávidět; závidět | na | Ani; ne- | šočati | smutek | na | Ani; ne- | kánkšati | toužit | šubha | dobro | ašubha | nedobro; zlo | pari | zcela; vždy | tjágí | zříkat se; obětovat | bhaktimán | oddaný | jah | kdo | sah | on; ten; tak | me | můj; mi | prijah | drahý; vzácný; ctěný |
| | Verš : 12.18. | | samah šatrau ča mitre ča tathá mánápamánajoh šítošnasukhaduhkhešu samah sangavivardžitah
Týž k nepříteli, příteli, a také v poctách, potupě, zimě, horku, štěstí, strasti stejný a svazky ovládá, | | Stejný k nepříteli i příteli, také v poctách i opovržení, zimě i horku, radosti i strasti vyrovnaný, a vládne svým závazkům, | Stejný k nepříteli a příteli je nezúčastněnost popsaná ve verši 12.16. Kršna ji zde znovu zdůrazňuje pro Ardžunu, kterého čeká bitva s jeho příbuznými. Podobně je stejnost v dalších uvedených prožitcích dříve uvedená netečnost. Svazky a závazky vycházejí z předchozího života a nemají ovlivňovat vykonávání našich povinností. Ardžuna bude velice obtížně hledat sílu k boji se svým pradědem Bhíšmou a právě na toto poukazuje Kršna. | samah | stejný; vyrovnaný | šatrau | nepřítel | ča | a; také | mitre | přátelé | ča | a; také | tathá | také; dále | mána | pocta; pýcha | apamánajoh | opovržení | šíta | zima | ušna | horko | sukha | štěstí; radost | duhkhešu | strast | samah | stejný; vyrovnaný | sanga | společnost; společenství; vazby | vivardžitah | ovládat |
| | Verš : 12.19. | | tuljanindástutirmauní santušto jenakenačit aniketah sthiramatirbhaktimánme prijo narah
týž k haně, chvále a tichý a spokojený s čímkoli, bezdomý a stálé mysli, oddaný člověk Můj drahý. | | stejný k pohaně i chvále, tichý, se vším spokojený, bez vazby na domov, pevných názorů a oddaný, je Mně drahý člověk. | Ačkoli v těchto verších Kršna apeluje na stejnost v poctě i opovržení, přesto pocity hanby z opovržení používal ve druhé kapitole, aby Ardžunu zbavil smutku a naladil ho do bojovné nálady. To znamená, že se válečníkovi Ardžunovi snažil připomenout jeho povinnost, která mu byla dána do vínku jeho zrozením. Opovržení a pocty, které nemá člověk vnímat, jsou reakce ostatních lidí, které ho chválí nebo haní. Pokud člověk poctivě koná své povinnosti, nemá žádný důvod se za něco stydět ani nemá důvod být na něco pyšný. To je také podstatou tichosti a zároveň základem spokojenosti v životě. Vazba na domov je symbolicky vazba ke svému okolí. Vztah osvobozeného člověka k jeho okolí je vyjádřen správným plněním povinností, nikoli jeho závislostí na čemkoli, co ho obklopuje. Pevné názory plynou z poznání řádu a nalezení svého místa v něm. Kdo jedná podle řádu, má své názory založené na jeho pravidlech a tak je nemůže měnit podle situace. | tulja | rovný; stejný | nindá | špinit; očerňovat; hanit | stutir | oslavovat; chválit | mauní | tichý | santuštah | spokojený | jena | skrze; pomocí | kenačit | vším | aniketah | bez domova | sthira | pevný | matih | soud; názor; hledisko | bhaktimán | oddaný | me | můj; mi | prijah | drahý; vzácný; ctěný | narah | člověk |
| | Verš : 12.20. | | je tu dharmjámrtamidam jathoktam parjupásate šraddadháná matparamá bhaktáste'tíva me prijáh
Kdo však poctivosti nektar ten, jak dáno, uctívají, věřící a Mně oddaní, ti jsou Moji velmi drazí. | | Ti však, kdo zcela uctívají tento nektar spravedlnosti tak, jak bylo uvedeno, věřící, Mně Nejvyššímu oddaní, ti jsou Mi velice drazí. | Vlastnosti uvedené v předchozích sedmi verších jsou popisem skutečné moudré oddanosti. V tomto posledním verši Kršna prohlašuje, že i ti, kdo ještě nejsou zcela dokonalí, ale bez pochybnosti naprosto věří v tuto dokonalost, uctívají ji a svou snahu směřují tak, aby odstranili své nedostatky, ti jsou skutečně oddaní a ti jsou Kršnovi velice drazí. Tito lidé jsou velice blízko a brzy poznají Kršnovu dokonalost. V tomto verši můžeme vidět podobnost s Kristovým prohlášením, že lékaře nepotřebují zdraví, ale nemocní. Kršnu potřebují nejvíce Ti, kdo jsou na cestě k němu, aby dokázali překonat všechny obtíže, které cesta k dokonalosti přináší. Až dostanou ochutnat nektar nesmrtelnosti, tehdy poznají, že není více potřeba vyjadřovat jejich oddanost a cítit Kršnovu oblibu. V té chvíli zmizí dualita a budou s Kršnou vnitřně sjednoceni a nic je od Kršny nebude oddělovat. | je | kdo | tu | ale; však | dharmja | poctivý; spravedlivý | amrtam | nektar; nesmrtelnost | idam | tyto; toto | jatha | jako | uktam | pravit | pari | zcela; vždy | upásate | uctívat | šraddadháná | věřící; vírou obdaření | mat | Mne; mým | paramá | nejvyšší | bhaktás | oddaný; věřící | te | Tobě; tito | atíva | velmi; zvláště | me | můj; mi | prijáh | drahý; vzácný; ctěný |
| |
Předchozí lekce
Následující lekce |
Zařazeno dne : 2.11.2011, zobrazeno : 2461
|